В течение учебного года проводится колоссальное количество промежуточных тестов. Большинство из них являются инициативой преподавателей, направлены на контроль слабых мест в знаниях студентов и оперативное их исправление. Преподаватель раздает тесты, студенты его самостоятельно решают, и затем проводится у доски разбор ошибок. Ибо в случае непонимания мелочей чешского впоследствии возникают огромные проблемы. Это лишь на первый взгляд русский и чешский — почти одно и то же. На самом деле надо очень много учиться, чтобы овладеть языком.
Но, что главное, в течение года есть 5 контрольных тестов. Тех, которые сдаются даже в архив школы. Первый тест, по первым темам, был написан нами на прошлой неделе. Всеми группами, всеми направлениями, в один день. Тест был несложным, на знание именительного и винительного падежа в единственном числе в настоящем времени. Задание было разбито на несколько частей по типам: аудирование и ответ на тест о тексте, чтение текста и тест по нему, грамматика со склонением слов, сочинение из 30 слов об увиденном на представленном изображении. Мы прошли уже 7 разделов, но тест писали лишь по первым 2. На данный момент за месяц обучения мы успели пройти именительный, родительный и винительный падежи в единственном и множественном числах, настоящее и прошедшее время.
Система оценок в Чехии, как и России, 5-бальная, но оценки обратные. 1 является высшим баллом, 5 — худшим. Но задания оцениваются, как правило, всеми преподавателями в процентах. Проценты жестко завязаны на баллы.
Результаты нашей русскоязычной группы оказались вполне успешными — средний балл составил 1,77. По мнению преподавателя, русские студенты вообще не могут написать первые тесты очень плохо — по меньшей мере отдельные параллели с русским языком спасают.
Системы преподавания у всех преподавателей разные. Но суть примерно одна — каждая группа закреплена за основным преподавателем чешского, который поддерживает дисциплину в группе и занимается с ней чешским. Все прочие преподаватели являются приходящими и не решают организационных вопросов. У большинства групп есть второй преподаватель чешского, благодаря которому студенты могут вдоволь наобщаться и наслушаться человека с другим произношением. В нашей группе второй преподаватель рассказывает нам грамматику ~5-7 часов в неделю, в остальное время мы занимаемся с классным руководителем, основным преподавателем, сугубо практикой — слушаем аудиозаписи, смотрим фильмы, решаем тесты, обсуждаем прошедшие выходные, события, экономику Чехии и страну в целом. Все преподаватели в школе очень сильные, имеют огромный педагогический опыт и знают огромное количество языков. Не знаю, сколько знает наш классный руководитель, но явно все славянские языки и ряд европейских: у него 30-летняя практика преподавания, причем он очень активен и современен. Само собой, знает он и русский, но вот ни единого слова по-русски мы так пока и не услышали от него. Вообще все преподы отрицают свое знание русского и очень категорично относятся к использованию русского языка студентами.
Тесты надо писать, по возможности, на максимальные баллы. Т.к. в обе сессии экзамены сдаются также тестами, нужно писать их хорошо. Если тест по чешскому сдать в весеннюю сессию ниже, чем на 60%, то сертификат UJOP не выдается и необходимо сдавать чешский язык в университетах. При наличии же сертификата UJOP выпускник освобождается от экзамена по чешскому и поступает наравне с чехами.
Насколько хорошо мы освоили язык за этот месяц — сложный вопрос. Очень дискомфортно себя чувствую при общении с чехами, но уже их понимаю и порой могу что-то сказать. Сегодня у меня был первый телефонный разговор на сугубо чешском — звонили от сотового оператора Vodafone о переносе к ним моего номера от O2. Чувствовал себя полным идиотом, уловил лишь суть и отвечал на ломаном чешском. Но все в целом прошло успешно. За месяц начали уверенно вести себя в ресторанах, общаться с вахтершей в общежитии, ездить на выходные в Прагу, сделал себе карту в местном банке, в общественных местах стало возможным перекидываться короткими фразами с чехами. Все это очень далеко от знания языка, но теперь хотя бы что-то становится понятным, и медленная чешская речь воспринимается с 50-70% вероятностью.
1 крона = рубля
15 комментариев
[…] ни вас. Поэтому я пошел в банк лишь спустя месяц, т.к. месяц изучения языка создает возможность хотя бы минимального общения с […]
[…] счастью, прошедший месяц изучения чешского дал свои плоды и в целом все было […]
[…] я писал в итогах за первый месяц, ежемесячно проводится контрольный тест, дабы выявить […]
[…] аналогично привычным месячным тестам, объем работы примерно аналогичен, но времени […]
Илья, правда,что результаты итогового экзамена по чешскому зачисляются как вступительные в вуз?
Я имела ввиду именно курсы при Карловом))
[…] соответствуют уровню знаний. Это подтверждалось и ежемесячными тестами, и семестральными экзаменами, и итоговыми экзаменами. […]
>>Само собой, знает он и русский – но вот ни единого слова по-русски мы так пока и не услышали от него.
Илья, я одного не пойму) Как обучаются студенты из России, если преподы не говорят ни слова на русском?
>>Вообще все преподы отрицают свое знание русского и очень категорично относятся к использованию русского языка студентами.
Почему? Негативное отношение к русским?
> Как обучаются студенты из России, если преподы не говорят ни слова на русском?
Вот так и изучаются. Это не изучение языка в России. Здесь никто не будет говорить «holka — это девушка» — просто ткнут в картинку и все. В большинстве случаев все изучается шоковой терапией — поначалу резко погружают в языковую среду и неминуемо начинаешь говорить. Очень эффективно, кстати. Со стороны выглядит может и страшно, но на самом деле отличная вещь.
> Почему? Негативное отношение к русским?
Нет. Просто чтобы студенты не привыкали что-то спрашивать на русском. Т.к. все-таки на русском спросить легче, чем на чешском. А если препод говорит лишь по-чешски — хочешь или не хочешь, а говорить придется только по-чешски.
[…] в первый месяц проверочный тест вызывал трепет, в третьем мы хотя бы […]
Илья Рудомилов здравствуйте, вопросы не очень-то относятся к теме но все же: Communicative Czech это учебник по которому учаться только на курсах в Подебрадах или в Марианских Лазнях тоже? как обстоят дела с основными предметами? каждый предмет на курсах изучается с самого начала?
спасибо за ответ!
Почему вопрос про Марианские Лазни в теме о месяце изучения языка в Подебрадах?
Почему вопрос про изучение профильных предметов не в теме про профильные предметы?
Наверное, это сложно — но наверху есть поиск по сайту. Попробуйте туда вписать «Марианские Лазни» и «предметы в группах» — вы удивитесь, что человечество дошло до такого технического прогресса.
удалите и забудьте
[…] ВКонтакте (что крайне сомнительно), либо из заметки на […]
Не подскажите, где можно учить чешский, находясь уже в Праге? Я учусь на ФЕЛе на 1 курсе, на английском. (Почему вышло именно так, а не иначе, сейчас рассказывать смысла нет, просто на всякий случай укажу, что без языка осталась не потому что «лень».) Интересуют курсы именно с носителями языка и достойный уровень чешского года хотя бы через 3, то бишь к окончанию бакалавриата.
Возможно, есть языковые центры с обучением с носителями языка? (Тут уже речь не только о чешском, так как мне в принципе нравится изучение языков — в частности, учу японский и немецкий, — а по прибытию в Прагу пришлось все мое обучение на неопределенный срок забросить.)
Заранее спасибо за любой ответ. И, да, отдельное спасибо за чудесный блог.
Оставить комментарий